fbpx
Rechercher
Les plus populaires

Friedl Brandeis, la guérison par l’art dans les camps Nazis

L’histoire méconnue et tragique des juifs de Libye

Maoris et judaïsme : entre mythe et réalités

Crise financière mondiale ? Un économiste influent a une solution : Le Jubilé biblique.

D’où vient l’alphabet hébreu ? Aux origines du Ktav Achouri

L’âme du Klezmer : des rues du Shtetl au renouveau international

Voyage à travers le temps : les synagogues oubliées du Moyen-Orient

Le prénom Moïse ou la patience à l’épreuve

Figures du judaïsme en Andalousie islamique : De Maïmonide à ha’Nagid…

La puissance du choix selon Anne Frank

Partager

À la redécouverte de Chavouot

Avec Pessah et Souccot, Chavouot est une des trois fêtes que Dieu a fixées à Son peuple dans le cycle annuel, des rendez-vous importants. Cette fête est cependant peu ou mal connue et peu suivie en dehors d'Israël. Cet article tente d’en éclaircir les raisons.
À la redécouverte de Chavouot

Le nom Chavouot signifie « semaine » et est tiré du mot Sheva qui veut dire « sept » ; car chacun doit compter sept semaines, donc 49 jours, après le début de Pessah : c’est le décompte de l’Omèr, entre la fin de la récolte de l’orge et le début de la récolte du blé. Chavouot est célébrée le 50e jour avec l’offrande de la première gerbe de blé.

Le nombre sept se retrouve plusieurs fois dans le judaïsme et symbolise la Création, par exemple les sept planètes, les sept continents, les sept océans, et ainsi de suite ; mais aussi dans des commandements divins : institution du Chabbat le septième jour, le repos de la terre Shmitah, la septième année dite « sabbatique » et le Jubilé comme étant la 50e année qui suit sept cycles de Shmitah (49 ans). On voit que Chavouot se situe aussi dans cette conjonction des nombres sept et cinquante. Il y a un certain mystère sur la signification divine du nombre cinquante, qui est noté avec la lettre noun (נ), début du mot « miracle » (נס).  

Quoi de plus mystérieux qu’un miracle ?

La Torah ne révèle pas la raison profonde de Chavouot, ni même sa date calendaire, comme si elle n’était pas liée à un événement précis. De plus, il y a une imprécision : le décompte est censé commencer le jour après le Chabbat, Chavouot aurait donc une date variable selon les années ! 

Les Sages ont expliqué qu’il faut lire « le jour après le jour férié », qui est le premier jour de Pessah : le décompte de l’Omèr commence donc au deuxième jour de Pessah, ce qui fixe la date de Chavouot au 6 Sivan. Or le Talmud a fixé que le 6 Sivan a été le jour du don de la Torah. C’est ainsi qu’il faut comprendre Chavouot comme étant liée à Pessah, pendant laquelle on fête la sortie d’Égypte, donc notre rédemption physique (Il convient donc de voir Chavouot liée à Pessah, qui célèbre notre sortie d’Égypte, marquant ainsi notre rédemption corporelle).

 

À Chavouot, on fête l’entrée dans l’Alliance divine, donc notre rédemption spirituelle. Le décompte de l’Omèr correspond aux 49 niveaux de sainteté à effectuer entre les deux rédemptions. Selon le Talmud, le don de la Torah s’est déroulé un Chabbat[1]Chabbat 86 b, ce qui pose une difficulté, car le 6 Sivan ne tombe jamais un Chabbat. Mais si l’on considère que la sortie  d’Égypte a eu lieu en l’an hébraïque 2454[2]Voir article Yedia, le 6 Sivan était tombé un vendredi, veille de Chabbat, et le don de la Torah a pu avoir eu lieu le 7 Sivan, comme certains talmudistes l’ont affirmé.

 

Tous ces détails font que la fête de Chavouot s’est vu attribuer plusieurs noms et traditions : 

  • Fête des Semaines (חג השבועות)[3]Exode 34 :22, Deutéronome 16 :9-10, avec le décompte du Omèr.
  • Fête de la Moisson (חג הקציר)[4]Exode 23 :16, avec la lecture du rouleau de Ruth, car sa rencontre avec Boaz s’est déroulée lors des moissons[5]Ruth 2 :23; de leur union est venu le roi David, né et mort à Chavouot, de qui viendra le Messie ; la loyauté de Ruth envers le peuple juif est symbole de la loyauté d’Israël envers la Torah[6]Les ashkénazes lisent le poème liturgique médiéval Akdamout écrit par Rabbi Méir bar Itzak d’Orléans..
  • Fête des Premiers Fruits (יום הבכורים), avec l’offrande de la première récolte[7]Nombres 28 :26 ; à l’époque du Temple, on apportait deux pains pour les agiter devant l’Éternel[8]Lévitique 23 :17.
  • Atzéret (עצרת), qui veut dire « arrêt » ou « conclusion » et est utilisé dans le Talmud pour l’assemblée solennelle de Chavouot[9]Rosh Hashana 6 b ; de la même façon, Soukkot est conclue avec Shemini Atzéret.
  • Fête du don de la Torah (חג מתן תורה), avec la lecture des Dix Commandements dans les synagogues ; Chavouot ayant été associé au don de la Torah, il est coutume d’étudier la Torah pendant la veille de fête pour se préparer spirituellement et montrer notre joie festive à la recevoir.

Depuis l’époque médiévale, voire avant, il est coutume de décorer les synagogues et les maisons avec des fleurs. Ceci tient à la tradition que le pied du mont Sinaï, normalement désertique, était miraculeusement devenu fertile et fleuri en prévision du don de la Torah[10]Midrash Rabbah, Exode, Paracha Jethro, 29 :9, et que chaque parole divine prononcée était accompagnée de parfums répandus dans le monde entier[11]Chabbat 88 b. Cependant, cette coutume de décorer les espaces avec des fleurs n’a pas toujours été acceptée, notamment par le Gaon de Vilna (18e siècle) qui considérait que c’était copier une coutume non-juive d’utiliser des fleurs lors de fêtes.  

Lors de Chavouot, la tradition est de consommer des produits laitiers, dont les délicieux gâteaux au fromage. Ceci est lié au don de la Torah, car il est dit qu’en Terre d’Israël « coulent le lait et le miel[12]Exode 3 :8  » ; or, le lait étant « nourrissant », il est un des symboles de la Torah[13]Cantique des Cantiques 4 :11.

Étant une des trois fêtes majeures du judaïsme (Chalosh Regalim), Chavouot a été célébrée depuis l’époque des Hébreux dans le désert, il y a plus de 3000 ans. Jusqu’à la destruction du Temple, la fête était liée au décompte du Omèr et à l’offrande des moissons. Après la destruction du Temple, les offrandes populaires n’étant plus possibles, l’esprit festif de Chavouot risquait de disparaitre. Les Sages du Talmud ont alors associé la fête à la célébration du don de la Torah pour maintenir la joie et la foi pendant près de 2000 ans. 

Depuis le retour sur la Terre d’Israël, en plus de la coutume traditionnelle de décorations fleuries, et de celle de vêtir les écoliers de blanc avec des couronnes végétales sur la tête, la fête recommence aussi à être observée dans les colonies agricoles, religieuses ou non, lors des moissons. Chavouot reprend ainsi sa vocation originelle de fêter les moissons sur la Terre d’Israël. 

Espérons que le Temple sera bientôt reconstruit et, alors, le renouveau de cette fête sera complet.

Références

Références
1Chabbat 86 b
2Voir article Yedia
3Exode 34 :22, Deutéronome 16 :9-10
4Exode 23 :16
5Ruth 2 :23
6Les ashkénazes lisent le poème liturgique médiéval Akdamout écrit par Rabbi Méir bar Itzak d’Orléans.
7Nombres 28 :26
8Lévitique 23 :17
9Rosh Hashana 6 b
10Midrash Rabbah, Exode, Paracha Jethro, 29 :9
11Chabbat 88 b
12Exode 3 :8
13Cantique des Cantiques 4 :11

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Partager

A découvrir également sur Yedia

Whatsapp Yedia

Ne manquez plus aucun contenu sur Yedia en rejoignant notre groupe Whatsapp. Une diffusion quotidienne.

Newsletter Yedia

Vous souhaitez recevoir la newsletter mensuelle de Yedia avec l’ensemble des articles, podcasts, et vidéos du site. Inscrivez-vous ici sans plus attendre.

Facebook Yedia

Ne manquez plus aucun contenu sur Yedia en rejoignant notre communauté Instagram.

Youtube Yedia

Ne manquez plus aucun contenu sur Yedia en rejoignant notre groupe Whatsapp. Une diffusion quotidienne.

Spotify Yedia

Retrouvez tous nos podcasts sur Spotify.  Il suffit de vous abonner à notre chaîne pour les écouter directement.

Yedia est un média dédié au Judaïsme, à sa culture, son patrimoine, et à son identité. Grâce aux contributions de ses auteurs et producteurs de contenus, issus de tous horizons, il se veut le témoin de sa richesse, et de sa diversité.

Art et culture, langue et écriture, société, histoire, sciences, lifestyle, judaïsme, sont les thématiques qui traversent Yedia.
Articles, podcasts, vidéos, sont disponibles sur la plateforme et permettent à tous à tout moment de pouvoir accéder au contenu.
Enfin Yedia se veut ancré dans l’époque dont il est issu, voire même dans le futur. Une partie des contenus sont consultables dans un metaverse accessible depuis le site Yedia.
Dans un monde dans lequel le savoir se dilue plus rapidement que l’ignorance, nous pensons que la connaissance est faite pour être partagée…au plus grand nombre, à tous, sans distinction.

Partager sans distinguer, et distinguer la connaissance de la croyance, afin de la faire comprendre, simplement et au plus grand nombre.
Sans partage, il n’y a pas de lumière.


Et ce qui n’est pas éclairé, reste dans l’obscurité.

Newsletter

Abonnez vous à la Newsletter de Yedia

Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous.

En savoir plus sur Yedia.org

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading