Le prénom Joseph ou Yossef est un personnage biblique de très grande envergure.
Fils aîné de Rachel, Joseph est le onzième fils de Jacob. Le récit de sa vie est plein de nombreux rebondissements, comme la jalousie de ses frères, et sa présence auprès de Pharaon. Selon le Livre de la Genèse, le traitement spécial accordé à Joseph par son père est un élément déclencheur qui conduit toute la lignée d’Israël vers l’exil en Égypte, marquant ainsi le début de la saga du peuple d’Israël.
Cet antagonisme familial le mène donc en Égypte, où il devient un sauveur pour le peuple egyptien, grâce à sa capacité d’interpréter les rêves, il sauve le pays de la famine. Ce qui lui permet également de sauver sa propre famille. L’histoire de Joseph et de ses frères est l’introduction au récit de la naissance du peuple d’Israël.
Joseph incarne l’archétype de l’homme dont la sagesse et la foi le guident à travers les pires épreuves, le propulsant de la misère la plus profonde au sommet du pouvoir. Les sages le dépeignent comme un modèle de droiture, capable de maîtriser ses émotions et de transcender les conventions sociales, refusant la vengeance et demeurant vigilant face aux injustices qui lui sont infligées. L’ascension de Joseph dépasse le cadre familial pour revêtir une dimension nationale : il est perçu comme un précurseur, préparant le terrain à l’établissement d’une nation en exerçant ses talents politiques et administratifs au service de l’Égypte.
Le prénom Joseph ou Yossef a deux interprétations potentielles, toutes deux attribuées à Rachel, sa mère. Dans la première interprétation, le nom dérive de la racine hébraïque « asf » (אס »ף), signifiant récolter, symbolisant la fin de la honte de Rachel pour son incapacité à concevoir. Tel qu’elle le dit elle-même dans le verset : « Dieu a enlevé ma honte. “ (genèse 30,23). La seconde interprétation, apparaît du verset qui suit: « Que le Seigneur m’ajoute un autre fils ! » (genèse 30,24) le nom provient de la racine « ysf » (יס »ף), signifiant ajouter, exprimant l’espoir de Rachel d’avoir un autre fils après Yossef.. Ces deux explications présentes dans le texte biblique témoignent des différentes traditions entrelacées.
Le prénom Yossef était répandu à l’époque du Second Temple et au-delà. Il est souvent abrégé en « Yossé » ou « Yossi » dans la littérature Khazal, ainsi que dans la Mishna et le Talmud de Jérusalem.
Dans les langues européennes modernes, le prénom hebraique Yossef a plusieurs dérivés, dont Joseph en français, Joe en anglais et José en espagnol. Il existe également une forme féminine de ce prénom, Joséphine, dans de nombreuses langues.
Une variante supplémentaire apparaît au 19eme siècle, le nom de famille Yossefi qui signifie « fils de yossef ».